Zaloa Ipiña

Zaloa Ipiña, artista visual licenciada en Bellas Artes en la UPV/EHU, realizó un máster de grabado contemporáneo en la Fundación CIEC de A Coruña. Interesada desde muy joven sobre las problemáticas sociales, sus proyectos artísticos más recientes han tenido como punto de partida imposibilidades personales que afectan también a buena parte de la sociedad, como el hábitat, la habitabilidad, la uniformidad cultural, los idiomas minorizados, etc.; llevando estas problemáticas a una plástica poética desde una perspectiva personal y activa.

Ha recibido varias becas y ayudas para la creación artística, entre otras, de la Fundación BilbaoArte o la Diputación Foral de Bizkaia; y ha realizado residencias artísticas en lugares como Centre D’art Contemporani Piramidón de Barcelona. En 2011 fue laureada del Premio Itzal aktiboa - Joven Creación Arte Contemporáneo.

Entre las exposiciones individuales cabe destacar las realizadas en el Museo Vasco de Bilbao (2020); el Centro de Arte Tomas y Valiente de Fuenlabrada, Madrid (2019); el Museo de Arte e Historia de Durango (2018), la Fundación BilbaoArte (2017); la Sala Rekalde de Bilbao (2016), la Galería Antoni Pinyol de Reus (2016) o la Galería Windsor Kulturgintza de Bilbao (2014). Asimismo como exposiciones colectivas son de señalar las realizadas en Talka galeria de Vitoria-Gasteiz (2018), "Eginberri" en el Museo Guggenheim Bilbao (2017) y la Galería A del Arte de Zaragoza.

Uniforme ≠ Unibertsal


44 x 66 cm.

Los dominados, sin embargo, siempre somos los dominantes


A modo de cartel de prohibición que se colgaba en espacios públicos, esta alfombra –objeto que en su origen soporta todo tipo de pisadas y pisotones– nos muestra una medida adoptada por el sistema penitenciario francés en el siglo XIX que, más tarde se expandió a la educación elemental, por lo que se convirtió en una práctica muy habitual colgar de la pared un rótulo con esta inscripción. "Está prohibido escupir al suelo y hablar patois".

La palabra patois, que desde sus orígenes hacía referencia al déficit expresivo, se fue expandiendo a lo largo de los años y a medida que esta palabra fue integrándose en usos más cultos, acabó refiriéndose exclusivamente a lenguas locales o propias que no fueran el francés culto, conservando la connotación de deficiencia y menosprecio. No cabe mayor ofensa en una única frase.

Alrededor de la prohibición se puede leer esta misma frase traducida a siete idiomas del estado francés que, entre otros, sufrían este desprecio: euskera, bretón, occitano, catalán, alsaciano, corso y arpitán. ¿Si tratando de vivir en nuestro idioma somos nosotros quienes lo imponemos, qué se diría de la población de cualquier idioma minorizado si utilizasen este tipo de frases o medidas para despreciar un idioma hegemónico?

Articles lié(s) à l'artiste

Zaloa Ipiña
recibe el Premio Itzal aktiboa 2011

Un jurado compuesto por once personalidades distinguidas del mundo del arte de todo Euskal Herria ha elegido a Zaloa Ipiña como ganadora del Premio Itzal aktiboa 2011 Creación Joven - Arte Contemporáneo por su obra fotográfica sobre la luz.

06 Marzo 2012

Participante al Premio | Premiado
avatar

Zaloa Ipiña

Bilbo, 1986

Miembros

Miembro de la junta
avatar

Baroja Collet

Miembro de la junta

Miembro de la junta
avatar

Josette Dacosta

Miembro de la junta

Expuest@s

Contáctanos


ItzalAktiboa - Zitadelaren karrika, 22 - 64220 DONIBANE GARAZI
+33671005723